La première fois que j’ai vu l’emblème australien, je n’ai pas pu m’empêcher de penser qu’évidemment le kangourou y avait été élevé au rang d’icône nationale, j’ai été un peu déçue de ne pas y trouver le koala (bonjour les clichés!) et plutôt étonnée de voir y trôner un émeu.

J’ai difficilement réfréné un ‘mais qui a bien pu choisir cet oiseau-géant-incapable-de voler comme emblème’ jusqu’à ce que je me rappelle que celui de la France est un poulet coq, oiseau également, bien plus petit, ne volant pas très bien non plus, et qui fini souvent en devanture de boucherie à rôtir sous nos yeux…Bref, il n’empêche que leur choix d’animaux-emblèmes n’est vraiment pas bête du tout et qu’il revêt une symbolique toute particulière. Car ces deux animaux ont surtout été choisi parce qu’ils ne peuvent physiquement pas ‘marcher’ à reculons! Et c’est là vous l’aurez compris toute la symbolique du judicieux choix. L’Australie, ce pays si récent (à peine plus de 200 ans) se veut aller toujours plus vers l’avant. Pas de considérations politiques ici sur un ‘c’était mieux avant’. Rien de cela. La population australienne étant constituée majoritairement d’immigrés qui ont fuit les différents conflits mondiaux post moitié du 20ème siècle (la Seconde guerre mondiale, le conflit/génocide en Serbie/Bosnie, la guerre du Vietnam, la guerre du Liban, le régime des colonels en Grèce, le génocide soudanais), ils trouvent ainsi dans leur nouveau pays d’accueil, la promesse de ne pas réitérer les terribles événements du passés et de leur offrir un meilleur futur (ok, j’avoue, c’est ma vision très idéaliste ;)
Après la petite explication du symbole, j’attire votre attention maintenant sur leur hymne, qui reflète finalement plutôt bien ce que je disais plus haut. A savoir que l’Australie se veut un pays neuf, vierge de toute guerre, beau et riche en ressources naturelles. C’est une très belle promotion commerciale que cet hymne australien (que vous pouvez écouter en cliquant plus bas).
Australians all let us rejoice, – Australiens laissons-nous tous réjouir,
For we are young and free ; - Car nous sommes jeunes et libres ;
We’ve golden soil and wealth for toil, - Nous avons du sol et la richesse dorées pour la peine,
Our home is girt by sea ; - Notre maison est ceinte par la mer ;
Our land abounds in Nature’s gifts - Notre terre abonde dans les cadeaux de la nature
Of beauty rich and rare ; - En beauté riche et rare ;
In history’s page, let every stage - Dans la page de l’histoire, laisser chaque fois
Advance Australia fair ! - Qu’avance la belle Australie !
In joyful strains then let us sing, - Dans les tensions joyeuses chantons alors,
« Advance Australia fair ! » - Qu’avance la belle Australie !
Beneath our radiant southern Cross, - En dessous de notre Croix méridionale rayonnante,
We’ll toil with hearts and hands ; - Nous peinerons avec les coeurs et les mains ;
To make this Commonwealth of ours - Faire cette Communauté du nôtre
Renowned of all the lands ; - Renommé de toutes les terres ;
For those who’ve come across the seas - Pour ceux qui sont tombé sur les mers
We’ve boundless plains to share ; - Nous avons des plaines sans bornes pour partager ;
With courage let us all combine - Avec le courage laisses-nous tout combiner
To advance Australia fair. - Pour qu’avance la belle Australie.
In joyful strains then let us sing - Dans les tensions joyeuses chantons alors
Advance Australia fair ! - Qu’avance la belle Australie !
Quel contraste avec l’hymne français pro-guerre et terriblement violent qui en appel ‘aux armes’ à nous citoyens, nous pousse à ‘former des bataillons’ pour que ‘le sang impur abreuve nos sillons’!!! Aie aie aie…il faudrait vraiment penser à le changer!
Et parce que je ne veux pas que vous pensiez que j’idéalise complètement ce pays :) j’essaierai de vous en dire un peu plus dans le prochain post sur les origines d”Australia day’ également appelé ‘Invasion day’ (le jour de l’invasion) par les aborigènes. Parce qu’il ne faut pas oublier que ce peuple est lui en Australie depuis plus de 40.000 ans…




